13ページ目
- 翻 刻
- 現代語訳
見分之時、勤日数十日
一 同年、仲筋塩川〆二ケ村御物穀舂調
積入并貯穀取〆筆者勤日数
十六日
一 同年、仲筋塩川〆二ケ村格護杣山敷
見格護并時々仕事之時下知
勤日数二十四日
一 同年、仲筋村貯藏普請下知并
検見筆者、勤日数二十日
一 同年、耕作方下知、勤日数弐百廿□□
乾隆二十九申年浜村里之子親雲上仕次
一 乾隆二十八未年、耕作方下知、勤日数弐百四拾八日
一 同年、杣山方仕事之時、下知勤日数三拾二日
一 同年、若文子砂川にや乗楷立船当所南表
高あな与申処江瀬懸ニ付、仲筋塩川両村
巡視したときの勤務日数は十日です。
一 同年、仲筋・塩川の二か村の御物穀を舂き調え、
積入并びに貯穀取締筆者としての勤務日数は
十六日です。
一 同年、仲筋・塩川の二か村が管理している杣山敷を
巡視したり、時々の仕事のときの指揮としての
勤務日数は二十四日です。
一 同年、仲筋村の貯藏の建築の指揮并びに
検見筆者としての勤務日数は二十日です。
一 同年、耕作方の指揮としての勤務日数は弐百□□□日です。
乾隆二十九年の申年に、在番の浜村里之子親雲上が認証
一 eq \o\ad(乾隆二十八年の未年は、耕作方の指揮としての勤務日数は弐百四十八日です。, )
一 eq \o\ad(同年、杣山方の仕事のときの指揮としての勤務日数は三十二日です。, )
一 同年、若文子の砂川にやが乗った楷立船が当所の南表の
高あなというところへ座礁したので、仲筋・塩川両村から