4ページ目
- 翻 刻
- 現代語訳
一 同年、多良間船解取下知加勢筆者
勤日数八日
一 同年、砂川船於水納嶋破損之時ニ
楷木并荷物取揚下知勤日数十六日
一 同十八酉年、耕作方下知勤日数二百
三十六日
一 同十九戌年、耕作方下知勤日数三
百二十三日
一 乾隆二十亥年、向裔姓松原首里大屋子
朝宣、當嶋地頭詰相仕廻被致帰帆
候処、逢逆風八重山嶋漂着、帰帆
之砌、加子一人、供二才一人乗後候ニ付、
飛脚使被仰付罷渡、乗後者共
乗せ付、首尾能帰嶋
一 同年、多良間船の解取指揮の加勢筆者としての
勤務日数は八日です。
一 同年、砂川船が水納島において破損した時に、
楷木や荷物の取り上げの指揮としての勤務日数は十六日です。
一 同十八年の酉年は、耕作方の指揮としての勤務日数は
二百三十六日です。
一 乾隆十九年の戌年は、耕作方の指揮としての勤務日数は
三百二十三日です。
一 乾隆二十年の亥年は、向裔姓の松原首里大屋子朝宣が、
当島地頭詰めでの勤務が終了し、船で帰ったところ、
逆風に逢い、八重山島へ漂着した。船で帰ろうと
したとき、加子(船乗り)一人、供二才一人が乗り後れたので、 飛脚使を命じられて渡航し、乗り後れの者どもを
乗せて、順調に島に帰りました。